È recentemente uscita nelle librerie una nuova (e davvero ben curata) edizione di Wicked di Gregory Maguire. Un libro divenuto cult per il genere fantasy.
Sicuramente avete già sentito parlare di questo romanzo se siete appassionati del genere fantasy o anche di musical: con il suo esordio nel 2003, Wicked è diventato il quinto musical che più a lungo è stato rappresentato a Broadway e il ventottesimo più a lungo rappresentato nella storia del teatro. [fonte: Wikipedia]
La trama del libro si ispira ovviamente al mondo di Oz creato da L. Frank Baum, ma con differenze sostanziali:
la storia infatti non è narrata da Dorothy – che qui risulta quasi l’antagonista – ma da Elfaba che racconterà la sua esistenza dalla nascita fino a diventare la “terribile strega dell’Ovest” spiegando il perché della sua cattiveria e raccontando dell’amicizia tenuta segreta con Glinda, la strega buona del Nord.
L’idea applicata alla trama è quella che verrà negli anni successivi sfruttata da Hollywood per raccontare il passato di molti villains (i malvagi) della letteratura o del fumetto, vedi per esempio l’eccezionale Joker interpretato da Joaquin Phoenix.
Ma torniamo alla prima edizione italiana del libro, uscita nel novembre 2006 per la casa editrice Sonzogno (con il titolo tradotto in italiano: Strega e il sottititolo Cronache dal Regno di Oz in rivolta), quindi ben undici anni dopo l’uscita negli Stati Uniti e tre anni dopo la sua prima rappresentazione teatrale come musical.
Il volume si presenta al pubblico italiano con una copertina molto simile a quella inglese e con una sopraccoperta fustellata dal cui cerchio si intravede l’illustrazione di Elfaba presente nella copertina. Lo stesso stile è stato mantenuto nella nuova edizione Mondadori, ma in maniera più elegante, con un utilizzo di materiali di qualità più alta quali carta ruvida sul fronte della sovraccopertina e plastificata all’interno con scritte concentriche che nella prima edizione non erano presenti.
Altre evidenti differenze tra l’edizione Sonzogno e quella Mondadori sono le dimensioni, maggiori per quest’ultima, e l’idea di ricoprire il taglio delle pagine di un bellissimo verde acceso che ricorda appunto la pelle della Strega dell’Ovest.
Inoltre, trattandosi di un’edizione celebrativa, in copertina appare la frase “EDIZIONE CELEBRATIVA ILLUSTRATA”, anche se le illustrazioni raccolte (a cura di Douglas Smith) facevano già parte della prima edizione italiana curata dalla Sonzogno e il sottotitolo cambiato in “VITA e OPERE della PERFIDA STREGA dell’OVEST”.
Infine, la nuova edizione Mondadori propone un’interessante inedita postfazione dell’autore dal titolo Questo Mondo, il Mondo Accanto mai apparsa in Italia.
Indubbiamente per un collezionista la prima edizione è la più preziosa ma la nuova edizione è così ben realizzata che andrebbero conservate l’una accanto all’altra per poterle apprezzare entrambe.
Se cercate l’edizione Sonzogno, l’unica possibilità è quella dell’usato, dove le copie disponibili sono davvero esigue e sempre ricercate dai collezionisti.
Un’ultima curiosità: il nome di Elphaba deriva dalle prime lettere di quello di L. Frank Baum (L. Frank Baum).
Sostieni il blog! Se compri online, clicca su uno dei banner qui sotto per comprare libri:
—
L’incipit:
«Un miglio sopra Oz, la Strega si librava sulla cresta del vento, quasi fosse un granello di terra sollevato e travolto dai mulinelli d’aria. Lampi bianchi e porpora le si addensavano intorno. Sotto di lei, la Strada di Mattoni Gialli descriveva un anello, come un cappio allentato. Malgrado i temporali estivi e i palanchini dei ribelli l’avessero distrutta, conduceva ancora, inesorabile, alla Città degli Smeraldi. La Strega vedeva i quattro amici che arrancavano, aggiravano i tratti dissestati, rasentavano le crepe nel terreno e correvano avanti quando la via era libera. Sembravano ignari del loro destino, ma non era compito della Strega metterli in guardia.»
(Gregory Maguire)
Anno di pubblicazione: novembre 2006
Casa editrice: Sonzogno
Prezzo originale: n.d.
Pagine: 430